Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Луиза Глик

ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ

В каждой комнате, вместе с без-
ымянным парнем-южанином из Йеля,
Обнаруживалась моя сестрёнка, мурлыча мотив из Феллини,
И всё звонила по телефону,
Пока мы все таскали туда-сюда её сброшенные сапоги
Или сидели и пили. Снаружи, при минус
Двух, бездомная кошка
Ошивалась во дворе
В ожидании объедков. Царапала мусорный бак.
И больше ни звука.
И, однако, эта грандиозная всепримирительная еда
Неуклонно двигалась к печке. Моя мать
Уже держала вертел в руке.
Я смотрела, как она подтыкает кожу,
Словно скучая по своим малышам, а белые хлопья лука
Снегом засыпа́ли навострённую смерть.

Перевод с английского — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author