Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Саймон Дламини

МОРОЖЕНОЕ

А вы когда-нибудь слизывали мороженое
вот я да, у моей подружки Ма с кожи
как заметил на ней такое на сливки похожее
и лизал её аж до зеркального блеска кожи

С того дня я прямо очень люблю мороженое
выучился различать, где оно, а где кожа
каждый раз его ем и как будто на небе, о боже
я и моя подружка Ма, и мороженое, конечно, тоже

Моя подружка тоже любит мороженое на своей коже
я соврал ей, что это не оно, а она мне всего дороже
и с тех пор для меня всегда есть мороженое у неё на коже
и иногда, для разнообразия, на коже её мамы тоже

А вы когда-нибудь слизывали мороженое

Перевод с английского — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Луиза Глик и Пушкин

    ПРИМЕТЫ Я ехала к тебе: мечты вокруг меня роились, как живые, и с правой стороны луна плыла за мной, пылая. Я ехала назад: всё изменилось. Душа моя…

  • Из какого сора растут стихи критиков

    Значит, смотрите, какая волшебная история. Сперва была рецензия Максима Алпатова на «Приговоры» Лиды Юсуповой — в которой его претензии к книге…

  • Статистика

    Подсчитанные: Антон Азаренков, Ростислав Амелин, Вадим Банников, Василий Бородин, Оксана Васякина, Анна Глазова, Алла Горбунова, Кузьма Коблов,…

Comments for this post were disabled by the author