Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Дамбудзо Маречера (1952—1987)

СЪЕДОБНЫЙ ЧЕРВЯК БАРНОГО СТУЛА

Я против всего, и того, и того.
Против войны и против тех, кто
Против войны. Против всего, что
Умаляет личный слепой порыв.

Стряси эти персики наземь с летнего
Стихотворенья, сгреби с земли спелую
Яркость, обмахни, попробуй. Обеденный
Выпуск новостей. Передай касторку, Алиса.

Перевод с английского — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author