?
 

Клерихью

About  

Previous Entry Клерихью Jul. 13th, 2020 @ 11:45 pm Next Entry
Сегодня я узнал, что, кроме лимериков, есть ещё и клерихью — четверостишия парной рифмовки, но тоже с обязательным элементом в первой строке — только это должно быть не название местности, а имя исторического лица; наличие выпендрёжной рифмы желательно. Изобрёл это дело некто Эдмунд Клерихью Бентли, но интерес к форме устоял в силу того, что так развлекались Честертон и Оден, а сегодня этим занимается крупный британский поэт Джордж Сиртес. Выглядит это примерно так:

Эдмунд Клерихью БЕНТЛИ

Франц Лист, аббат,
Кулаком по роялю бабах!
С давней поры
Таков его стиль игры.

Данте Алигьери
Не пил молока на протяжении всей карьеры,
Но сочинял свой «Ад»,
Подливая ром в лимонад.

Гилберт Кит ЧЕСТЕРТОН

Царь Саул
Был высок и сутул.
Давид отрезал краешек его робы.
С чего бы?

Уистен Хью ОДЕН

У Малларме
Было сто идей на уме:
Что с ним ни делай —
Не оставит страницу белой!

Карл Маркс орнул,
Придумав фразу про «капиталистических акул»,
И вздрогнули все ротозеи
В Британском музее.

Джордж CИРТЕС

Пьер Огюст Ренуар
обожал фильмы в жанре «нуар»
и всё твердил сыну Жану:
«Нуаром папу порадуй же, ну!»

Все переводы с английского, большинство оригиналов тут. Переводить это, в общем, тяжело (и непонятно зачем), но можно, от нечего делать (т.е. в порядке прокрастинации, конечно), сочинять русские — кажется, этим ещё никто не занимался. — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Top of Page Powered by LiveJournal.com