Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Игнасио Ару

Как воскресить слона

Камень закипает,
слон умирает,
восхищённые стервятники во всеоружии.

Ветер его сушит, отрывает ему уши,
хобот выдувает пыль.

В тело его заливают воду,
извлекают гной, и глину, и мёртвую мышцу,
слон спит,
ему достают стрелу,
предназначенную для контрабандной печали,
запечатывая песком из синего моря.

Человек не полностью сломлен,
и камень обнаруживает себя плотью.

Вот так воскресает слон.

Перевод с испанского — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Чарльз Симик. Открыто допоздна

    В течение 11 дней в Фейсбуке проводилось голосование лайками по поводу названия будущей книги Чарльза Симика на русском языке. Проголосовало 110…

  • Статистика

    Подсчитанные: Антон Азаренков, Ростислав Амелин, Вадим Банников, Василий Бородин, Оксана Васякина, Анна Глазова, Алла Горбунова, Кузьма Коблов,…

  • Возвращаясь к дю Буше

    Кирилл Корчагин подготовил вполне выдающийся материал: панораму французской поэзии второй половины прошлого века. В идеальном мире, конечно, это…

Comments for this post were disabled by the author