Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Адам Видеман

Из «Заразительных сонетов»

Забоялся
покупать
китайский
супчик

в супермаркете
Меркурий
хоть и
знаю

вирус-то
исходит
от дамы

вставшей
в очередь
передо мною.

Перевод с польского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Как Солженицыну присудили Нобелевскую премию

    И вот они открыли архивы за 1970 год — и прояснилось. Ну, то, что тогдашние клоуны предпочли Солженицына Набокову, Дюрренматту, Фришу, Ионеско,…

  • Луиза Глик и Пушкин

    ПРИМЕТЫ Я ехала к тебе: мечты вокруг меня роились, как живые, и с правой стороны луна плыла за мной, пылая. Я ехала назад: всё изменилось. Душа моя…

  • Кстати, на заметку переводчикам

    It is generally agreed that meaning is important in translation. (Принято считать, что при переводе немаловажен смысл.) Джон Кунисон Кэтфорд,…

Comments for this post were disabled by the author