Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Мария Луиза Мельке

Я ПРОСТО СПРОСИЛА

Двое юных в квартире с высокими потолками и дощатыми полами
сидят на табуретках и покуривают в открытое окно

«Ты бы не хотел сейчас заняться любовью, а?» — спрашивает девушка
«Ну не-е», — отвечает парень, поднимая глаза к потолку

Радио на кухне играет песню про дымовые трубы

«Он же был чернокожий, да?» — спрашивает парень
«Ага, и играл на трубе», — отвечает девушка и тоже поднимает глаза к потолку

А что им с того потолка?
А у потолка высота

Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Луиза Глик и Пушкин

    ПРИМЕТЫ Я ехала к тебе: мечты вокруг меня роились, как живые, и с правой стороны луна плыла за мной, пылая. Я ехала назад: всё изменилось. Душа моя…

  • Из какого сора растут стихи критиков

    Значит, смотрите, какая волшебная история. Сперва была рецензия Максима Алпатова на «Приговоры» Лиды Юсуповой — в которой его претензии к книге…

  • Статистика

    Подсчитанные: Антон Азаренков, Ростислав Амелин, Вадим Банников, Василий Бородин, Оксана Васякина, Анна Глазова, Алла Горбунова, Кузьма Коблов,…

Comments for this post were disabled by the author