Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Рейчела Витола

ОТ ПЯТНИЦЫ ДО ПЯТНИЦЫ ДНЕЙ НЕ ПЯТЬ

люди в трамвае в пятницу утром разговаривали ковыряя в носах
ночью я заснула в обнимку с открытым фломастером который в субботу легко смывается в душе и ополаскивается воскресным кофе

застоявшийся воздух уикенда придавил понедельник к земле а во вторник сквозь пляшущую в солнечных отблесках пыль рука протянулась открыть окно

в среду кошка начала чихать

в четверг пассажир в маршрутке свесив голову вытрясал из воротника и волос осколки стекла

пятничные мужчины женского дня с жёлтыми тюльпанами в руках вытолкали меня из очереди и я забыла что не целуюсь с бывшей подружкой

Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Премия «Поэзия»

    Итак, завершается предварительный этап выдвижения публикаций журнала «Воздух» на соискание премии «Поэзия». К настоящему моменту участники групп в…

  • Премия Норы Галь: Итоги 2015 года

    По техническим причинам на официальном сайте премии пресс-релиз появится на следующей неделе. 28 апреля в Библиотеке имени Тургенева в Москве были…

  • Премия НОС: короткий список

    Девять финалистов оглашены. Я доволен итоговым списком, который и для нас самих был в начале дебатов непредсказуем, — хотя несколько не вошедших в…

Comments for this post were disabled by the author