Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Рихардс Баргайс

Из «Четверостиший»

*

Девочки не слушают сказочки
Девочки кушают водку
Лишь те в этой жизни счастливы
Кому хреновато в общем

*

В детстве я у Бога мир подтибрил
Как парное молоко лакал его в углу
А нынче этот Божий мир противный
Всё возит меня мордой по столу

*

Беленькие мои слоники
Нанесли мне удачи сполна
Под конец определённенько
Настоящего куплю слона

*

Ты тот самый парень с неудобствами
Такими нежными и сладкими неудобствами
Я извиняюсь в связи с неудобствами
Перед вами и вами и ещё перед Вами

*

Похуй
это Подлежащее
а Мне
всего лишь обстоятельство


Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Принстонский дневник

    Что мне делать с моим счастьем и с моим несчастьем? «Крутой пиджак», – говорит без тени улыбки Огромная чернокожая водительница автобуса Вместо…

  • Принстонский дневник

    Две недели я здесь. Теперь я знаю, Что местным газовым плитам не нужно спичек, Знаю, какие деревья растут у меня за окном (Вымел из-под кровати горку…

  • Студенты

    Они сидят полукругом, лицом к двери, В которую я должен войти. Бессознательно сгруппировавшись: Справа две девочки c русскими именами, Heritage…

Comments for this post were disabled by the author