Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Олег Коцарев

ПЕРЕКРЁСТНАЯ РИФМА

На ушастых руинах старой крепости
посреди парка
специально для туристов
в ноябре с пятидесятой параллели
всё ещё не улетели на юг кое-какие певчие птицы
и для них же выставил на всеобщее обозрение
свои ягоды тис,
ягоды, про которые сложен
ряд
детективов.

Хорошие ягоды, красные — как любовь в кино.
Говорят, что ягоды по осени считают,
ой, то не ягоды,
но и ягоды тоже,
и осенний куст протягивает туристам
свои ядовитые бусины.

Тем более, что слова
«турист»
и «тис»
вроде как рифмуются,
хоть рифма не очень точная,
но её тип и достоинства определит результат потребления ягод.

Тисовый куст надеется,
что это будет
перекрёстная рифма.


Перевод с украинского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Tags: переводы
Subscribe

  • Чарльз Симик

    Этот день похож на другие Пожилая пара бок о бок Полет свой огородик, Их собака вертится рядом, Она так рада и рвётся помочь. И они ничего не…

  • Рихардс Ошениекс

    * * * металлические люки в брусчатке улиц словно ладони зевок вежливо прикрывают пасти подземелья в бездонных болотах сточных вод умирает и…

  • Олег Коцарев

    Замо́к маму выгнали маму выгнали за плохое поведение маму выгнали из цеха маленького и уютного по производству замков ох а ведь поход туда был…

Comments for this post were disabled by the author