Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Чарльз Симик

ИЗНЕМОГАЯ ОТ ЭПИЧЕСКИХ МАСШТАБОВ

Мне так приятно, что
Ахилл
Почил
Туда же и Патрокл, его дружок
И этот забияка Гектор —
И вся эта троянская и греческая
Jeunesse dorée
Более или менее
Квалифицированно истреблена
Так что в конце концов настали
Мир и покой
(Боги на одно мгновение
Заткнулись)
Можно услышать
Птичью песенку
И дочка спрашивает у матери
Можно ли ей сходить к источнику
Конечно, можно
Вон той прелестной тропкой
Что вьётся
Между купами олив


Перевод с английского
Оригинал
Tags: переводы
Subscribe

  • Премия «Поэзия»

    Итак, завершается предварительный этап выдвижения публикаций журнала «Воздух» на соискание премии «Поэзия». К настоящему моменту участники групп в…

  • Премия Норы Галь: Итоги 2015 года

    По техническим причинам на официальном сайте премии пресс-релиз появится на следующей неделе. 28 апреля в Библиотеке имени Тургенева в Москве были…

  • Премия НОС: короткий список

    Девять финалистов оглашены. Я доволен итоговым списком, который и для нас самих был в начале дебатов непредсказуем, — хотя несколько не вошедших в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments