Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Олег Коцарев

ОРУЖИЕ

Живя среди розы ветров,
приходится привыкать:
ой, тут в воздухе такое творится,
а не одна свиристелей стайка
болтается маятником,
не один лишь снег бомбардирует землю
маленькой жизнью.

Вот проснёшься однажды —
и слышишь вертолёты,
и думаешь:
так, уже прилетели русские.

Ищешь в постели
свою зенитку,
а она превратилась
в кошку,
и вертолёт стал грузовиком,
привозящим хлеб
в детский сад,
и голос где-то хрипит
не «хохлы, сдавайтесь!»,
а «когда закрываетесь?».

Но стоп-стоп-стоп!
Какой детский сад
в Рождество, в воскресенье?
Так что всё-таки
тихо крадёшься во двор
с кошкой
на плече —
лучше хоть какое оружие,
чем
никакого.


Перевод с украинского
Tags: переводы
Subscribe

  • Опера про царя Никиту??

    А вот интересно, если итальянский композитор в 1914 году написал оперу «Никита» по А. С. Пушкину, то это что же, «Царь Никита и сорок его дочерей»?…

  • Юрий Туров

    * * * бутылка холодной рвоты у тёмных никитских в железных простенках в турецких домах на у в потресканной коже и марлевым дымом прыскать из раковых…

  • Проза на грани стиха

    Кого из прозаиков следовало бы напечатать в прозаической рубрике поэтического журнала? (Вдруг я кого-то упускаю.)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments