Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Лидия Дэвис

Отрицательные эмоции

Один благожелательно настроенный учитель, воодушевлённый одним прочитанным текстом, однажды разослал всем остальным учителям своей школы письмо об отрицательных эмоциях. Письмо целиком состояло из наставления, позаимствованного у одного вьетнамского буддийского монаха.

Эмоция, говорил монах, подобна буре: она приходит на время, а затем уходит. Встречая эмоцию (подобно надвинувшейся буре), необходимо занять устойчивое положение. Необходимо сесть или лечь. Необходимо сосредоточить внимание в области своего живота. Необходимо, точнее говоря, сосредоточить внимание в области непосредственно под собственным пупком и упражняться в осознанном дыхании. Если удаётся определить эту эмоцию как одну из эмоций, то затем с ней может оказаться легче справиться.

Остальные учителя были озадачены. Они не поняли, зачем их коллега разослал им письмо об отрицательных эмоциях. Они были недовольны этим письмом, и они были недовольны своим коллегой. Они решили, что он обвиняет их в том, что у них есть отрицательные эмоции и что им нужен совет, чтобы с ними справиться. Некоторые из них были, собственно говоря, возмущены.

Учителя не отнеслись к своему возмущению как к надвинувшейся буре. Они не сосредоточили внимание в области своих животов. Они не сосредоточили внимание в области непосредственно под собственным пупком, они немедленно написали своему коллеге ответ, заявив, что, поскольку они не поняли, зачем он прислал им письмо, оно наполнило их отрицательными эмоциями. Они сообщили ему, что им потребовалось бы очень много упражняться, чтобы преодолеть отрицательные эмоции, вызванные его письмом. Но, продолжали они, они и не собираются заниматься этими упражнениями. Их вовсе не беспокоят их отрицательные эмоции, заявили они, в сущности им нравится испытывать отрицательные эмоции, в том числе по отношению к нему и его письму.


Перевод с английского
(оригинал)
Tags: переводы
Subscribe

  • Опера про царя Никиту??

    А вот интересно, если итальянский композитор в 1914 году написал оперу «Никита» по А. С. Пушкину, то это что же, «Царь Никита и сорок его дочерей»?…

  • Юрий Туров

    * * * бутылка холодной рвоты у тёмных никитских в железных простенках в турецких домах на у в потресканной коже и марлевым дымом прыскать из раковых…

  • Проза на грани стиха

    Кого из прозаиков следовало бы напечатать в прозаической рубрике поэтического журнала? (Вдруг я кого-то упускаю.)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments