Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Новый мир, 2012, № 2

Странное дело. Глядя на критический раздел журнала — со статьёй Льва Оборина и обзором Кирилла Корчагина, — я испытываю зависть, при том, что, казалось бы, коллеги Оборин trepang и Корчагин stiven_dedal в «Воздухе» регулярно публикуются. (Это, следовательно, означает, что дело не только в остром дефиците литературно-критических кадров, но и в моём, как редактора, неумении правильно мобилизовать имеющиеся.) (Сказанное не означает, что я был бы готов опубликовать статью Оборина в этом виде. Например, после цитаты из Кублановского, резюмированной замечанием о том, что такую поэзию неверно объявлять «устаревшей, ретроградской, живущей по заранее просчитанным канонам», ибо она и взятая в качестве контрпримера поэзия Драгомощенко решают «разные задачи» и «направлены в разные стороны», — я бы непременно потребовал у автора статьи разъяснений: какую же такую задачу это цитированное стихотворение решает и в какую же такую сторону оно направлено, что эта задача не является давным-давно решённой?) В поэтическом разделе, между тем, печатают вот что: скудное приданое / взгляд из-под бровей / что-то первозданное / в родине моей. Впрочем, другим публикациям этого раздела я тоже не завидую. Даже той, что названа по стихотворению, уже напечатанному в «Воздухе» полтора года назад.
Tags: проблемы литературной теории и практики
Subscribe

  • Кстати

    «Вся Аномалия знала, что в резиденции, или, как ее называли, в “хижине дядюшки Дино”, насчитывалось ровно тысяча и одна комната, включая спальни,…

  • Квази-Зази

    Там не только римбрантов продают, — сказал хмырь, — там есть гигиенические стельки, лаванда и гвозди и даже неношеные куртки. © — — — — — — — — —…

  • Франц Кафка — 137

    Незадолго до смерти Франц Кафка (фамилия которого переводится с чешского как «галка») решил попробовать переменить свою жизнь и вместе со своей,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Кстати

    «Вся Аномалия знала, что в резиденции, или, как ее называли, в “хижине дядюшки Дино”, насчитывалось ровно тысяча и одна комната, включая спальни,…

  • Квази-Зази

    Там не только римбрантов продают, — сказал хмырь, — там есть гигиенические стельки, лаванда и гвозди и даже неношеные куртки. © — — — — — — — — —…

  • Франц Кафка — 137

    Незадолго до смерти Франц Кафка (фамилия которого переводится с чешского как «галка») решил попробовать переменить свою жизнь и вместе со своей,…