Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Как меня звали на Авторское телевидение в программу «Пресс-клуб»

10 августа приходит письмо.

Дмитрий, здравствуйте! Вас беспокоит телекомпания «Авторское телевидение». В настоящее время АТВ для телеканала «Культура» готовит программу «Пресс-клуб». Это дискуссионная площадка, на которой обсуждаются различные культурные темы. Ближайший выпуск будет посвящен теме, а точнее мы будем ставить вопрос «Нужна ли поэзия современникам?». В глазах картинка — Политехнический, молодая Ахмадулина, Евтушенко, Вознесенский... Тысячи восторженных глаз. Другая картинка — вечера поэзии в каком-нибудь столичном клубе — на сцене Воденников, Федотов, Линор Горалик... Глаз — всего лишь десятки и сотни. Этим летом вышел новый журнал с провокационным названием «Поэ(бой)» — попытка глянцевого формата для поэзии. И тут же в поэтическом сообществе раздалось возмущенное: ужас, пошлость, фарс... Какая поэзия нужна современникам? Нужно ли делать ее «модной»? Где сейчас хорошие стихи (их нет или мы их не читаем)? И почему поэзия не оказывает никакого влияния на общественную жизнь? Почему современная молодежь в массе своей не проявляет к ней интереса, а то, к чему проявляет, поэзией никак не назовешь? 600 поэтов на литкарте Россиии — не слишком ли много? И правда ли, что у поэзии есть свои периоды умирания и возрождения? Очень хотели бы пригласить Вас на эту запись! Ирина Чумикова — редактор программы.

Я, натурально, отвечаю:

Уважаемая Ирина, всё это очень занимательно, хотя никаких Федотовых на вечерах поэзии в в столичных клубах я не припомню (небось Родионов имеется в виду), а журнал «Поэбой» вышел не этим летом, а полтора года назад (т.е. новость проехала). Но на данном этапе для меня важно не это, а формат и контекст. В качестве кого вы меня приглашаете, каков регламент высказывания и кто еще предположительно будет участвовать в программе.

12 августа приходит ответ:

Большое спасибо за замечание относительно выхода журнала. Вас мы хотели бы пригласить, как одного из главных участников этой дискуссии. Сейчас мы как раз занимаемся приглашениями. Из основных экспертов большая надежда на Станислава Львовского, Александра Гаврилова — «Институт книги», Ирину Прохорову — «Новое литературное обозрение», Владимира Губайловского, Линор Горалик и др. молодых поэтов, Александра Градского, попробуем позвать представителей журнала «Знамя», «Арион», «Нового издательства» и т.д. Плюс участвуют журналисты различных изданий. Ведущий — Иван Засурский. Беседа будет интересной. Так что очень надеемся на Ваше участие.

Ну, мило, что они по-прежнему считают Линор Горалик молодым поэтом, однако что ж — я даю согласие и отвечаю:

Как Вы можете догадаться, Ваш список не вызывает у меня возражений (хоть я и не понимаю, при чем тут Александр Градский). На всякий случай, однако, я хочу заметить, что бывают и люди, вряд ли совместимые друг с другом, — а господин Засурский является, как известно, главным редактором сайта «Частный корреспондент», обозревателем которого является, скажем, критик Топоров, при появлении которого известная часть приглашенных может встать и уйти.

Время идёт, редактор молчит, зато на другой адрес 23 августа пишет уже некая Наталья Кирилова, причём с темой письма «От лЮси» (sic!):

Добрый день, Вас беспокоит программа «Пресс-клуб», канал Культура. В данный момент мы готовим к выпуску программу о современной поэзии и поэтах, поэтому просим Вас дать контакты: Губайловского и Кибирова, Владимира Горохова, Линор Горалик, Дмитрия Воденникова, Родионова. Мы хотим сделать сюжет с их участием.

То есть Александра Градского, может, за неделю и удалось разыскать, а Губайловского и Линор Горалик — никак. Отсылаю мэйлы давешней Ирине Чумиковой и интересуюсь, как дела. Приходит ответ:

К сожалению, но мы вынуждены Вам сообщить об отказе в Вашем участии в программе. С нашей стороны нет абсолютно ничего личного, но некоторые гости, участвующие в Пресс-клубе не хотели бы обсуждать данную тему с Вами. Их фамилии мы назвать не можем. Просим прощение за беспокойство!

— орфография и пунктуация, естественно, авторские.

Что ж, обсуждение данной темы под общим руководством Ивана Засурского уже давно идёт без моего участия, нового тут ничего нет, редактор Чумикова просто не в теме (кто бы сомневался). Но наглядность картины в этот раз прямо-таки исключительно хороша.
Tags: из жизни небезызвестного литератора
Subscribe

  • Статистика

    Подсчитанные: Антон Азаренков, Ростислав Амелин, Вадим Банников, Василий Бородин, Оксана Васякина, Анна Глазова, Алла Горбунова, Кузьма Коблов,…

  • «...Гумилёвский бульвар упирается в площадь Долматовского...»

    Полвека истории русской поэзии — в полуфразе из репортажа о новостях московской топонимики. — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в…

  • Нам не дано предугадать

    Посмертный сборник стихов калифорнийского поэта Карла Тирни (Karl Tierney; 1956–1995) о жизни и смерти геев Сан-Франциско в эпоху СПИДа. Издан в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Статистика

    Подсчитанные: Антон Азаренков, Ростислав Амелин, Вадим Банников, Василий Бородин, Оксана Васякина, Анна Глазова, Алла Горбунова, Кузьма Коблов,…

  • «...Гумилёвский бульвар упирается в площадь Долматовского...»

    Полвека истории русской поэзии — в полуфразе из репортажа о новостях московской топонимики. — — — — — — — — — Оригинал этого поста размещён в…

  • Нам не дано предугадать

    Посмертный сборник стихов калифорнийского поэта Карла Тирни (Karl Tierney; 1956–1995) о жизни и смерти геев Сан-Франциско в эпоху СПИДа. Издан в…