Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Белград VI

Напоследок — поэт и главный редактор поэтического журнала Treci Trg Деян Матич, снятый в конференц-зале Белградской городской библиотеки под портретом нормализатора сербского языка Вука Караджича:



Думаю, всякому любителю фильмов Эмира Кустурицы это лицо покажется смутно знакомым (не в том смысле, что снимался, а просто уж больно характерный типаж).

Занятно, однако, что, с удовольствием фотографируясь под портретом Караджича, автора современного сербского кириллического алфавита, Матич издает книги и журналы, включая сайт, на латинице. Я, надо сказать, полагал прежде, что латиница отличает хорватов от сербов, так что к Матичу обратился с недоуменным вопросом. По его словам, официально принята кириллица, но латиница используется едва ли не чаще, что же касается его и его проектов, то сам для себя он (ручкой или карандашом) пишет кириллицей, однако для всех публичных нужд использует латиницу, потому что в этом случае книги и журналы могут быть востребованы не только в Сербии, но и в Хорватии и Боснии.
Tags: отчеты
Subscribe

  • Кстати

    «Вся Аномалия знала, что в резиденции, или, как ее называли, в “хижине дядюшки Дино”, насчитывалось ровно тысяча и одна комната, включая спальни,…

  • Квази-Зази

    Там не только римбрантов продают, — сказал хмырь, — там есть гигиенические стельки, лаванда и гвозди и даже неношеные куртки. © — — — — — — — — —…

  • Франц Кафка — 137

    Незадолго до смерти Франц Кафка (фамилия которого переводится с чешского как «галка») решил попробовать переменить свою жизнь и вместе со своей,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Кстати

    «Вся Аномалия знала, что в резиденции, или, как ее называли, в “хижине дядюшки Дино”, насчитывалось ровно тысяча и одна комната, включая спальни,…

  • Квази-Зази

    Там не только римбрантов продают, — сказал хмырь, — там есть гигиенические стельки, лаванда и гвозди и даже неношеные куртки. © — — — — — — — — —…

  • Франц Кафка — 137

    Незадолго до смерти Франц Кафка (фамилия которого переводится с чешского как «галка») решил попробовать переменить свою жизнь и вместе со своей,…