Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Categories:

Наградной департамент

В ордене авторов, которых трусливо, исподтишка пнул без лести преданный Музе поэт Кушнер, — пополнение: к Владимиру Гандельсману и Алексею Цветкову сопричислен Станислав Львовский sanin (здесь, главка 25). Поздравляем!

(Что до прочего содержания записок Кушнера, то сильнее всего впечатляет реприманд Наталье Николаевне Гончаровой за недостойное памяти первого мужа поведение в 1844 году и выволочка Вячеславу Иванову за бездарность на фоне Анненского. Не говоря, естественно, об общем пафосе всего текста, смысл которого сводится к отчаянному воплю: «Я! Я вам всем наследник! Меня, меня возьмите к себе в вечность!»)
Tags: за передовую магию
Subscribe

  • Кстати

    «Вся Аномалия знала, что в резиденции, или, как ее называли, в “хижине дядюшки Дино”, насчитывалось ровно тысяча и одна комната, включая спальни,…

  • Квази-Зази

    Там не только римбрантов продают, — сказал хмырь, — там есть гигиенические стельки, лаванда и гвозди и даже неношеные куртки. © — — — — — — — — —…

  • Франц Кафка — 137

    Незадолго до смерти Франц Кафка (фамилия которого переводится с чешского как «галка») решил попробовать переменить свою жизнь и вместе со своей,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments

  • Кстати

    «Вся Аномалия знала, что в резиденции, или, как ее называли, в “хижине дядюшки Дино”, насчитывалось ровно тысяча и одна комната, включая спальни,…

  • Квази-Зази

    Там не только римбрантов продают, — сказал хмырь, — там есть гигиенические стельки, лаванда и гвозди и даже неношеные куртки. © — — — — — — — — —…

  • Франц Кафка — 137

    Незадолго до смерти Франц Кафка (фамилия которого переводится с чешского как «галка») решил попробовать переменить свою жизнь и вместе со своей,…