Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Александр Ушкалов

* * *

ангелы в камуфляже и армейских ботинках
прошивают очередями заболоченные левады
порохом пахнет перестоялое лето
словно грозди кавказского винограда

и пока они правят током воды
раз не вышло взмыть вровень с небом
погружают в нее руки выше локтей
ломают позвоночники сонным амёбам

мы странствуем реками харьков-сити
с чистой совестью, забыв все страхи
мы пытаемся вырвать из сердца жалость
как у джипов-чероки бензобаки

Перевод с украинского
Оригинал здесь
Tags: переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments