Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Кстати, к вопросу о чужом слове

В заявках на участие в фестивале верлибра встретился следующий фрагмент, присланный студентом из Самары по имени Алексей Тилли:

мой брат носит Вифлеемский снег
в подкладке пальто
влюблённому не снятся сны по ночам
гром мой
обрушь потоки звёздных снегов
снегопады мудры
настолько что снег
не испортит бумагу
Твой Освалд острее ножа
В моём дневнике запись
К ноябрю опадают все листья
и спадает вся одежда
Мне уж декабрём повеяло
Укол
новоКаин под сердце


Я вот с ходу вижу, что Освальд — отсюда, а первые две строчки — отсюда. И поскольку оба эти текста Яны Вишневской были в первом "Вавилоне" — постольку возникает подозрение, что и новоКаин — это "ново каин" из стихотворения Станислава Львовского в том же альманахе.
Tags: проблемы литературной теории и практики
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments