Джина Сарачени (Gina Saraceni)
* * *
Вот конь
на обочине.
Между виноградниками
и выгоревшими травами
он ждёт, пока день
пройдёт.
Влажен от солнца чёрный
его шерстистый хребет.
Его одиночество горит среди лета.
В жарком его дыханье
виноград созревает.
Перевод с испанского
— — — — — — — — —
Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Вот конь
на обочине.
Между виноградниками
и выгоревшими травами
он ждёт, пока день
пройдёт.
Влажен от солнца чёрный
его шерстистый хребет.
Его одиночество горит среди лета.
В жарком его дыханье
виноград созревает.
Перевод с испанского
— — — — — — — — —
Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.