Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Вечер писательницы Денежкиной

В спешном порядке (анонс мэйлом за сутки до начала) в ОГИ был проведен вечер писательницы Денежкиной, чуть не отобравшей "Нацбестселлер" у Проханова. По крайней мере, так сообщила полутора десяткам собравшихся PR-менеджер выпустившего книгу Денежкиной издательства "Лимбус-Пресс" - девица по фамилии Чумичева с бойкими манерами ведущей MTV и в майке футбольной сборной Турции. Сборная Турции к этому моменту очередной матч как раз проиграла - с чего бы и "Лимбусу", при таких-то кадрах, остаться в выигрыше?
Чумичева поведала нам, что молодая писательница взялась за перо оттого, что ничего не могла найти в отечественной литературе про сегодняшнюю молодежь. Прямо-таки улица корчится безъязыкая. И в самом деле, озвученный юным дарованием рассказ - из жизни нынешних 15-летних - поражает стопудовой правдой жизни. Как они, сердешные, матерятся, как морду друг другу бьют... Ну хорошо - а дальше-то что? Умная девушка PR-менеджер добавляет: эта проза чрезвычайно полезна родителям, чтобы они узнали, как живут их дети. Полноте, девушка: родители могут ведь и телевизор посмотреть, там еще не то показывают...
Я не против стенографирования и протоколирования окружающей жизнеречи. Но хотелось бы, чтобы при этом виден был присутствующий в ней с неизбежностью и обязательностью второй, третий, десятый план. В этом смысле разителен контраст между Денежкиной и блестящими текстами Геласимова - контраст между сухим и плоским бутафорским задником (сколь бы ни тужился художник брать самые яркие краски) - и подлинно живой жизнью.
В конце я поинтересовался у автора, что она читала сверх школьной программы. Даровитая молодая писательница сказала, что Толкиена.
Tags: отчеты
Subscribe

  • Чарльз Симик. Открыто допоздна

    В течение 11 дней в Фейсбуке проводилось голосование лайками по поводу названия будущей книги Чарльза Симика на русском языке. Проголосовало 110…

  • Как Солженицыну присудили Нобелевскую премию

    И вот они открыли архивы за 1970 год — и прояснилось. Ну, то, что тогдашние клоуны предпочли Солженицына Набокову, Дюрренматту, Фришу, Ионеско,…

  • Лоуренс Шимел

    Мой первый опыт в области детской поэзии: перевод двух книжек-малюток Лоуренса Шимела о жизни в однополой семье. Эта версия издана русской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments