Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть) (dkuzmin) wrote,
Dmitry Kuz'min (Дмитрий Кузьмин, стало быть)
dkuzmin

Category:

Что бывает с теми, кто не понимает стихов

Даже и Тынянова, про единство стихового ряда, можно не читать – достаточно было бы простого интереса к текстам, записанным в столбик, чтобы не повесить такой лозунг:



Еще ведь и другим цветом выделили.

Картинка via g_z.
Перевод с украинского:
"Глубокая благодарность и низкий поклон освободителям Украины
от фашистских захватчиков!


Update. У Михаила Безродного в "Конце цитаты" находим клятвенное заверение, что такой плакат много лет висел на вокзале в городе Нарва.
Tags: кунсткамера, литература и жизнь
Subscribe

  • Нора Крук

    Сегодня исполняется 101 год старейшей, я полагаю, здравствующей русской поэтессе Норе Крук. Страницы её ранней биографии (их пересказала Татьяна…

  • Дмитрий Майзельс (1888—1972?)

    * * * В кафе вечернем, кафе вечернем (К окнам синеватая жесть) Скрипки в чёрном, скрипки в чёрном Ржавым железом жест. Амур мёртвый, амур мёртвый…

  • Юрий Туров

    * * * бутылка холодной рвоты у тёмных никитских в железных простенках в турецких домах на у в потресканной коже и марлевым дымом прыскать из раковых…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments