?

Log in

No account? Create an account
 

Dmitry Kuz'min / Дмитрий Кузьмин

About Recent Entries

Джи Лионг Ко Jul. 16th, 2018 @ 09:35 pm
Пепельницы размером с автомобильный колпак

                В женском туалете одна кабинка была открыта.
                Женщина на коленях что-то мыла там в белой чаше.

                                Мэри Оливер, «Сингапур»


Та женщина, оттиравшая большущие пепельницы синей тряпкой,
была моя мать. Её руки не взмывали подобно речной волне.
Её тёмная прядь не была словно птичье крыло, а безвольно свисала.
Она улыбнулась вам, а смущаться ей было нечего.
В унитазе удобней всего мыть большие пепельницы,
но, конечно, она догадалась, что вас могло и стошнить.

Вы улетели домой и вставили её в стихотворение про Сингапур.
Ни минуты не сомневаюсь, она любит свою жизнь, написали вы,
но пускай она вспрянет из грязной лужи и полетит к реке.
Для вас и ваших поклонников в Штатах она превратилась в образ
света, который может сверкнуть из любой жизни, в образ святой,
картинка завершена, совершенна, полна деревьев и птиц.

Она вернулась домой на автобусе и ничего не сказала, совсем
забыла про вас, спешила вывесить на просушку белье из окна.
Она вспомнила вас позднее, ночью, влажной, как все здешние ночи.
На ней были такие хорошие чулки, а то бы она, поди, стояла
на коленях вместо меня. У неё хватает своих проблем, как у всех
,
сказала она, с обиженной снисходительностью бедняков.


Перевод с английского
Оригинал

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Мэри Оливер Jul. 16th, 2018 @ 09:02 pm
Сингапур

В Сингапуре, в аэропорту,
тёмную пелену сорвало с моих глаз.
В женском туалете одна кабинка была открыта.
Женщина на коленях что-то мыла там в белой чаше.

Отвращение тошнотой подступило к горлу,
и я сжала в пальцах в кармане билет на вылет.

В стихотворении непременно должны быть птицы.
Зимородки, скажем, с их наглыми глазами и аляповатыми крыльями.
Реки, это всегда приятно, и деревья, конечно.
Водопад, а если это некстати, пусть хоть фонтан то бьёт, то сникает.
Человеку хочется оказаться в счастливом месте, в стихотворении.

Когда женщина обернулась, я не могла взглянуть ей в лицо.
Её красота боролась с её растерянностью, не побеждала ни та, ни другая.
Она улыбнулась, и я улыбнулась. Что за вздор, в самом деле?
Всем нужна работа.

Ну да, всем хочется оказаться в счастливом месте, в стихотворении.
Но сперва придётся взглянуть, как она смотрит вниз на плоды своего безрадостного труда.
Она моет аэропортовские пепельницы, огромные, как автомобильные колпаки, трёт их синей тряпкой.
Её маленькие руки вертят эти металлические штуковины, скребут и полощут.
Она работает не медленно и не быстро, но словно река.
Её тёмная прядь — словно птичье крыло.

Ни минуты не сомневаюсь, она любит свою жизнь.
Так пускай она вспрянет из грязи и жижи и полетит к реке.
Вряд ли это случится.
Но ведь всё может быть.
Если бы в мире были только боль и логика, кому б он был нужен?

Конечно, не только.
Конечно, я не имею в виду никакого чуда, всего лишь
свет, который может сверкнуть из любой жизни. Например,
как она выжимает и вновь разворачивает свою синюю тряпку,
как она улыбается только ради меня; например,
как это стихотворение полно деревьев и птиц.


1988
Перевод с английского

Оригинал

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Jul. 11th, 2018 @ 07:30 pm
Вспомнил по случаю об умученном от Кремля поэте Улюкаеве. Уже полтора года он в узилище, а журнал «Знамя» до сих пор не опубликовал тюремных стихов своего постоянного автора. Какая, право, гражданская глухота, любезнейшие Сергей Иваныч и Наталья Борисовна! Кое-кто даже может подумать, что в лучшие для поэта времена не за высокими аполлоническими достоинствами его сочинений гнался, публикуя Улюкаева, журнал — а за меценатским вспомоществованием на проведение новогодних фуршетов.

Кстати, апелляционный суд, оказывается, оставил в силе тюремный срок Улюкаеву, но отменил последующий запрет на занятие государственных должностей. Так что в ноябре 2024 года можно будет сразу вернуть его из мест не столь (или столь?) отдалённых в министерский кабинет. Финансы российские, надо полагать, будут к тому времени петь как раз такие романсы, что поэтическое дарование Улюкаева придётся впору.

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Юрий Тарнавский Jul. 6th, 2018 @ 04:30 pm
* * *

У сада лицо
упыря, хотя уже
зацветает, набух от
тишины, как от крови, как
губы посинели его
каменья, простирает к шее
свой грунт, корявый, как
пальцы, как зенки
вылуплены его круглые цветы.

Ничто не находится
за ним, никто
не наказал ему
появиться, лишь три
буквы — значенье его
клички, и мороз идёт по
коже, если думать о ней.


Перевод с украинского
Оригинал

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Про нелюбезность и недружественность Jul. 1st, 2018 @ 12:34 pm
Вот занимательный кейс. Выходит, значит, наш двухтомник Герты Мюллер. И приходит от некоторого неизвестного мне журнала письмо: как замечательно, пришлите нам, пожалуйста, на рецензию. Ну, я открываю этот журнал — и знакомлюсь с публикуемой там поэзией:

Ну что тебе, всего лишь прыгнуть в поезд
И сотни километров отмотать?
А там — Нева, намоленная в пояс,
Спокойную свободу может дать.


Или:

Мы ночи пропускаем через себя
Бессонные, бесспорные огрехи,
И погружаемся в мир бесов без часов,
Резонно получаем на орехи.


Ну и так далее. Отвечаю руководителю журнала: «Я не могу запретить вам отрецензировать стихи Герты Мюллер по соседству с этой и подобной бездарной и бессмысленной рифмованной чепухой, но и оказывать этому какое-либо содействие не готов». Руководитель обижается: «Необычайно жаль получить от вас столь нелюбезный и недружественный ответ. Восприятие поэзии — дело субъективное, но я убеждён, что общаться друг с другом можно иначе, без такой злобы».

Главное, конечно, про субъективность восприятия: истины нет, что хорошо и что плохо в стихах — исключительно дело вкуса. А если так, то отчего ж не держать свой вкус при себе? Все чёрненькие, все прыгают, все в столбик, давайте все дружить. Неважно, что и как мы тут сочиняем, важно, что мы приятные во всех отношениях люди и любезны друг с другом, мы «члены изысканного общества» (Герта Мюллер, пер. Б. Шапиро). Вот так искусство и оказывается экзистенциально лишним.

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Антон Полунин Jun. 24th, 2018 @ 08:53 pm
321

первый отбывает в турецком кичмане
второй на трёх работах горит
третий как говорится ласточкой
над золотым проводом летит

у первого и второго
волос длинный и короткий
у третьего шевелюра невнятной длины
зато голубая в крапинку
куропатки вспархивают из вереска
ястребы замирают
распятьями на небесном кладбище
женщины и дети сидят на коврах за вязаньем

— думаешь мы долго протянем?
— да, и тут нечему радоваться

первый кладёт под язык жилетку
холодную как валидол
притворяется будто спит
поджидает врагов
уж лучше так
чем по-крысиному тонуть в параше
второй вставляет голову в петлю
выписывает вексель на предъявителя
а вы как представляете хэппи-энд?

светает и мёртвые
по инерции завидуют живым
третий
последний
кусает зелёное яблоко запивая простоквашей
его
третьего
ангелы гладят по голове
на прощанье


Перевод с украинского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Эйнарс Пелшс May. 20th, 2018 @ 10:20 pm
полоса в цвет золотой охры

использована широкая жёлтая полоса, украшенная жёлтой полоской
мне она видится жёлтой, но, может, для кого-то другого
полоса жёлтого цвета с контрастной по рельефу и цвету жёлтой полосой
соответствует не жёлтой, а белой полосе поверх жёлтой полосы

другая характерная деталь — жёлтая полоса в верхней части, обычно с более светлой
зубчатой полосой понизу, которая весь год не меняет своего жёлтого цвета
только ближе к кончику есть небольшая жёлтая полоска на жёлтом фоне
опознаётся лишь по одному признаку: фон жёлтый и соответственно каёмка жёлтая

проверяют жёлтую полосу, отмечая жёлтым цветом
полосу жёлтого цвета с контрастной по рельефу и цвету жёлтой полосой
и выполненную на золотом или жёлтом фоне надпись: тут ничего не поделаешь
вот она, жёлтая полоса, опадает вместе с солнечным светом, теплом и отрадой


Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Эйнарс Пелшс May. 16th, 2018 @ 04:13 pm
* * *

популярная среди сотрудников художественная самодеятельность
(любительский театр, тематические вечера, танцы, концерты, кулинарные встречи
большой зал, фойе первого этажа, гардероб, туалетные комнаты, одна гримёрная)
директор дома культуры заключает: художественная самодеятельность на низком уровне,
что и является главнейшим краеугольным камнем художественной самодеятельности

определены основные тенденции: ретро/винтаж, замедленное движение, умные разговоры,
самодеятельность в состоянии медитации и квантовый переход с небольшим проколом
из всех самодеятельных коллективов в этом году приступил к репетициям только вокальный ансамбль,
зачатки которого уходят в глубь веков на 25-30 миллионов лет
дорогие мужчины и милые женщины (и все, кто заинтересовался), юхуу! юх-хууу!


Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Эйнарс Пелшс May. 16th, 2018 @ 12:08 pm
* * *

на всех признания и славы не напасёшься
(не может того быть, чтобы ВСЕ знамениты), придётся кого-то выбрать
на главной площади, где розовым цветут вишни, черемша пижонит беленькими зонтиками
ну такая пустяшная, незначительная фигнюшка, но, конечно, подарок любителям цветов

рост урожая масличных культур в индии может оказаться незначительным
зато высохшие грязевые вулканы формируют ландшафты
разного рода вулканы встречаются также на других планетах
в сердцевине там, конечно, кое-что небольшое, а по краям что-нибудь незначительное

с мая по август идеальное время для поездки в австралию
в японии уже цветут сакуры, на лофотенах как раз зацветают лядвенцы
в недрах вьетнамских пангасиусов эксплозивный вулкан выбрасывает колоссальные объёмы
мелкий и, в общем, незначительный случай, но лава течёт, получается тефра, ну и жах, конечно


Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Эйнарс Пелшс May. 16th, 2018 @ 12:09 am
* * *

в январе спокойно чистят снег, в феврале в тюремной камере ковыряют в носу
в марте бьются на кулаках с роем нельсоном, в апреле увеличивают на 28% количество краж
в мае по вторникам высаживают рододендроны, пока весна расправляет крылья, чаще поправляя член
в июне усиленно заботятся о летних цветах в горшках, 24 июля взвешивают галапагосских черепах
23 августа выступают в ряду других бисексуальных звёзд, в сентябре веруют (ну если уж всё-таки так)

в октябре ждут, пока девушка подаст стартовый сигнал, 17 ноября отрабатывают за двадцать второе число
в декабре одерживают 4 победы, консультируют в качестве проектировщицы, выявляют 7857 безбилетников
как снежинки при перемене температуры движутся в туче то вверх, то вниз, то вдоль
порой подтаивают, опять замерзают, составляют кристаллы самого изящного рода
и с блеском в глазах делают своё — привлекают кого-нибудь новенького и падают с небосвода

Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Мацей Таранек May. 10th, 2018 @ 10:49 pm
[в жизни]

в жизни не видал я вот такого.
на кладбище мегакротовины.
что если это сделали не кроты?
в жизни не видал я вот такого.
на кладбище мегакротовины.
что если это сделали кроты?

Перевод с польского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Артис Оступс May. 7th, 2018 @ 04:09 pm
После восстановления независимости

Когда мы вышли из церкви, над красным карнизом почты вокруг облупившегося рожка месяца толпились звёзды, заметные даже через захватанные очки. Матушка была в платье чёрного сукна — зима возила по нему мелом, как школьник по аспидной доске. Потом на стене спальни я нарисовал ворота, пока со шкафа за мной следила гипсовая женская голова. Далёкий неровный ритм шоссе и железной дороги обещал ли другую картину, пошире? Сады горели вороново чёрным, каркающим огнём.

Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Артис Оступс May. 7th, 2018 @ 02:47 pm
Утро накануне революции

Голову королевы, увитую сплетнями и горящими взглядами, извлекают из птичьих перьев — никакая фраза не глубже детского башмачка, только хрупкие притчи в опасной близости к скорби. Только белоснежный чепчик горничной вплывает в утренний свет. «Только безжалостный гонг солнца, против которого, двигаясь с запада, бьются палицы грома», — злятся, сидя под балдахином, отшлёпанные любовники, они выглядят как игрушки, которым приходится жить с пружиной в спине.

Перевод с латышского

— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Инга Гайле May. 6th, 2018 @ 11:02 pm
ТУМАН

Глянь, вот это туман, детка, взаправду туман,
глянь, вот в твоих руках подмокшая, покоробленная карта,
глянь, вот тот поворот, который привёл бы тебя к нужному контрольному пункту,
глянь, вот парень, которому ты больше не сможешь смотреть в глаза,
глянь, тут осень, листья шуршат под ногами,
глянь, тут друзья в пивнушке, они не знают, что делать с твоими снимками,
где какой-то мужик на коленях перед девочкой двенадцати лет со спущенными штанами.
Гляньте, детишки, тут ведь туман, взаправду туман, настоящий,
тут ведь люди, которые больше никогда не смогут тебе посмотреть в глаза,
тут ведь земля, и глянь-ка, тебе уже хватит духу про это сказать.
Ты держишься, растёшь, учишься справляться с паническими атаками,
ты становишься деревом и мостом, ты даже уже умеешь смотреть в глаза,
ты водишь дружбу с безногими и безрукими, ведь только они, по-твоему, тебя понимают,
ты пишешь это стихотворение, детка, в стотысячный раз,
каждый раз надеясь, что всё оно как-то сгинет.
Гляньте, это туман, детишки, гляньте, туман, взаправду,
сопли и сперма ручьями, перекаты лета плещут слезами.

И я выхожу тихонько на опушку у церкви,
тридевять лет миновало, а на мне всё те же треники с перерезанной резинкой.
И люди глядят на меня, и кое-кто говорит — ну что, неужели нельзя было написать как-то поаккуратней, как-то со вкусом и тактом, ведь если уж так подумать, нахуй, говорю, детям знать, что мир непохож на розовый сад, нахуй, говорю, ты такая трагичная, ты нам больше нравилась раньше, когда много пила, голодала, опять полнела и трахалась со всяким, кто на тебя хорошо посмотрит. Так что давай-ка, иди и ложись под нас.

Ну, детки, это туман, ну такой в самом деле туман.
И у меня ничего больше нет, только этот ужасно обтёрханный, колкий, жёсткий язык да пальцы, выводящие эти слова на экране, как на стоячей озёрной воде.
Я выхожу из леса. И вы, пожалуйста, дети, кто на семейной даче, в гостиной, на заднем сиденье машины, на своём супружеском ложе, вы, дети, любого пола, кто в какой-нибудь сауне, пьяные, или обдолбанные, вы, дети, которые выжили, говорю вам, воистину это
взаправду страшно, и всё же — пожалуйста, выходите.
Или постойте, погодите лучше, себя же поберегите.

А я пока начну потихоньку дышать.


Перевод с латышского
Оригинал
(вместе с объяснениями автора насчёт того, что дважды употреблённое в латышском тексте слово nahuj не является, вопреки мнению общественности, симптомом наступления «русского мира»).


— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.

Афишка, шрифты May. 4th, 2018 @ 04:00 pm


— — — — — — — — —

Оригинал этого поста размещён в авторском блоге https://dkuzmin.dreamwidth.org/ Комментирование постов автора происходит там.
Top of Page Powered by LiveJournal.com